Loading....
(Шалва Мачавариани – материалы из музея театра им. Ш.Руставели)
   Спектакль Коте Марджанишвили «Овечий источник» (Лопе де Вега «Фуэнте овехуна»), поставленный на сцене киевского театра имени Ленина, действительно был первым советским спектаклем, который породил революционное слово в драматическом театре. Отражая социальную справедливость из испанской трагедии, К.Марджанишвили создал революционный пафос, который был полон красоты, жизни и радости. Известный режиссер Г.Крижицкий писал: «Это была истинно «оптимистическая трагедия», это был политический театр, в прямом смысле слова».
28 сентября 1922 года состоялась первая встреча К.Марджанишвили с труппой театра им. Ш.Руставели. Как мы узнаем из дневника репетиций, на первой репетиции, кроме К.Марджанишвили, еще присутствовали режиссеры: К.Андроникашвили, М.Корели, А.Цуцунава и руководитель театра Д.Чхеидзе. Они также распределяли роли актеров.     


     
 Коте Марджанишвили никогда не предавал свои эстетические принципы, спектакль был продуман как праздник, в знак победы над тиранами и всплеснул эту трагедию Лопе де Веги светотенью и резкими контрастными ситуациями.
Марджанишвили изумлял участников даже на репетициях «Овечьего источника». «Переход с беззаботных радостных сцен на драматические сцены... Затем сцены, полные народным юмором, жизнерадостностью и кульминационные, трагические сцены -  монолог страдающей Лауренции, во главе которой, женщины вошли во дворец Конандора, поражение Тарвалов...» - это было празднование ощущения свободы, когда человек может ощутить радость – счастье, обретенное сражением.
Среди криков восхищения, со второго яруса, послышался оглушительный  голос Паоло Иашвили, обращавшегося к зрителю: «...Великий мастер – Коте Марджанишвили, подобно Прометею, похитил у муз горы Олимп огонь, и разжег такой огонь, что никому теперь не под силу его погасить...»
Волей-неволей после премьеры состоялся стихийный митинг. Кроме И.Гришашвили и П.Иашвили, к Коте Марджанишвили обратился Акаки Васадзе, который, от имени актеров, попросил его остаться в коллективе театра им. Ш.Руставели и работать для возрождения и процветания грузинского театра. Он еще больше восхитил зрителя, присутствовавшего на премьере, своим согласием работать в грузинском театре.
Посте постановки «Овечьего источника», театр им. Ш.Руставлеи и правда предстал перед зрителем, как единый художественный коллектив.
«Овечий источник», своей предельной театральностью и оптимизмом стал созданием синтезного спектакля на грузинской сцене. В спектакле, с одинаковой силой, были представлены все, входящие в него элементы: художественность, музыка, слово, танец, песня, движение, жест, все это было гармонично скомпоновано. Молодые актеры оставляли в этом спектакле впечатление, будто они вооружены огромной сценической техникой.
«Овечий источник» был первым спектаклем, с помощью которого грузинская академическая драма шагнула в сторону развития советского театра. Этот спектакль поспособствовал процветанию грузинского советского драматического театра и его дальнейшему развитию.




Перевод – Ани Чибошвили

Comments/disqusion
No comments